Godine 1728. objavio je Ardelio Della Bella svoj trojezični rječnik Dizionario Italiano, Latino, Illirico. Prije integralnog rječničkoga teksta, autor donosi gramatiku pod naslovom Istruzioni grammaticali della lingua illirica.
U
ovoj se knjizi prvi put objavljuju pretisak i prijevod te aneksne
gramatike. Budući da ona do sada nije bila prevedena, bila je uglavnom
nedostupna široj stručnoj javnosti. Nakana je izdavača bila da
objavljivanjem pretiska i prijevoda gramatike omogući uvid u Della
Bellin gramatičarski opus i tako ga približi korisnicima i budućim
istraživačima.
Za objavljivanje pretiska i prijevoda gramatike
kao predložak su nam poslužila dva primjerka rječnika: jedan iz
Knjižnice HAZU u Zagrebu (godina izdanja: 1728., signatura: 44 073), iz
kojega su preslikane uvodne stranice što prethode samom gramatičkom
opisu, i drugi iz NSK (godina izdanja: 1728., signatura: R II C-80-16).
Zahvaljujemo dr. sc. Josipu Stipanovu, ravnatelju NSK-a, i gospodinu Ivanu Kosiću što su omogućili snimanje primjerka Rječnika iz NSK-a bez naknade.
U
knjigu su uklopljene i preslike originalnih dokumenta iz Dubrovačkoga
arhiva koje potvrđuju Della Bellinu nazočnost u Dubrovniku i njegovu
funkciju rektora u Isusovačkom kolegiju. Dokumente je pronašla i uz
suglasnost Dubrovačkoga arhiva omogućila objaviti dr. sc. Darija
Gabrić-Bagarić.