IHJJ Web shop

Popis izdanja

Muško i žensko u hrvatskome jeziku
Muško i žensko u hrvatskome jeziku Milica Mihaljević, Lana Hudeček

Ova je monografija rezultat rada na projektu Muško i žensko u hrvatskome jeziku. Projekt je od 2017. do 2024. bio interni projekt Instituta za hrvatski jezik. Voditeljice su projekta Lana Hudeček i Milica Mihaljević. Suradnici su na projektu: Goranka Blagus Bartolec, Marijana Horvat, Barbara Kovačević, Daria Lazić, Kristian Lewis, Ivana Matas Ivanković, Josip Mihaljević, Irena Miloš i Domagoj Vidović. Kao suautorica uz člana projekta u monografiji je sudjelovala i...

Add to Cart 20,00 €
Hrvatski jezik br. 1 – 2025.

Sadržaj Hrvatski jezik u Crnoj GoriDomagoj VidovićJezik i društvoPerina Vukša Nahod: Rijekom neretvanskih riječi – od kuće do školeDomaća zadaćaJosipa Kvasina Rimac i Tanja Konforta: Projekt učenika sedmoga razreda Marko Marulić: 500 godina poslijeOd Mile do DrageJosip Perković: Postanje i datiranje nekih obiteljskih nadimaka u turopoljskome mjestu KobilićU dva klika mišemMarijana Horvat i Sanja Perić Gavrančić: O povijesnome gramatičkom nazivlju na Portal...

Add to Cart 3,00 €
Glagolski aspekt i dvoaspektni glagoli u hrvatskome jeziku

Razne se informacije i podatci o slavenskim dvoaspektnim glagolima nalaze u mnogobrojnim radovima. Međutim, velik dio tih radova dvoaspektnim se glagolima bavi samo usputno. Radovi u kojima dvoaspektni glagoli imaju središnje mjesto uglavnom su posvećeni pojedinačnim problemima povezanima s dvoaspektnošću kao što su primjerice morfološka, semantička i akcionalna obilježja dvoaspektnih glagola, izvođenje novih aspektno određenih glagola od osnovnih dvoaspektnih gla...

Add to Cart 18,00 €
Metafora: Dekodiranje jezika imaginacije

Ova knjiga rezultat je moje petnaestak godina duge istraživačke fascinacije metaforom, koja ni ovom knjigom zasigurno nije iscrpljena. Metafora uvijek, i u naizgled najozbiljniji diskurs, unosi element disrupcije, imaginacije, igre, pa i obmane. Ona je temeljni mehanizam ljudske konceptualizacije, duboko utjelovljena, sveprisutna u jeziku i mišljenju, nerijetko upravlja našim mislima, stavovima i postupcima, čak i kada toga nismo svjesni. U podlozi je jezičnoj običnost...

Add to Cart 25,00 €
Rječnik hrvatskoga kajkavskoga književnog jezika, 16. svezak (spodeļuvati – strepetati)

Rječnik hrvatskoga kajkavskoga književnog jezika povijesni je rječnik koji se izrađuje u Odjelu za povijest hrvatskoga jezika i povijesnu leksikografiju Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje, a uz Institut suizdavač je Rječnika Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti. U Rječniku se leksikografski obrađuje jezično blago kajkavskoga hrvatskog književnog jezika od 16. do 19. stoljeća, uključujući i pojedina dijalektna književna djela s početka 20. sto...

Add to Cart 15,00 €
Od nasleduvanja Krištuševoga – Anonimni kajkavski prijevod

Niz De imitatione Christi na trima stilizacijama hrvatskoga književnog jezika obuhvaća najstariji poznati čakavski, štokavski i kajkavski prijevod srednjovjekovnoga latinskog spisa De imitatione Christi, a objavljuje se u 2024., godini obilježavanja petstote obljetnice smrti Marka Marulića, autora prvoga poznatog hrvatskog prijevoda toga djela.Najstariji dosad poznati prijevod pisan kajkavskom stilizacijom hrvatskoga književnog jezika, Od nasleduvanja Krištuševog...

Add to Cart 40,00 €